1) вызывать; порождать, вызывать к жизни; приводить в действие Ex: the measure called forth strong opposition эта мера встретила сильное сопротивление Ex: you will have to call forth all your energy вам придется мобилизовать всю свою энергию Ex: these events call forth great emotions эти события вызывают большое волнение
call: 1) крик Ex: loud call громкий выкрик Ex: call for help крик о помощи2) крик, голос (животного, птицы) Ex: the call of the cuckoo крик кукушки Ex: the call of the nightingale пение соловья3) зов; окл
forth: 1) вперед, дальше Ex: back and forth туда и сюда, вперед и назад2) _книж. наружу Ex: to bring forth производить, рождать Ex: to put forth leaves покрываться листьями3) _книж. впредь Ex: from that da
blossom forth: 1) развиваться; Ex: my daugter is blossoming out моя дочь становится красавицей; Ex: she blossomed out into a charming girl она превратилась в очаровательную девушку; Ex: our plans are beginning to
break forth: 1) вырваться Ex: the soldiers broke forth an ambush солдаты выскочили из засады2) пробивать себе путь, пробиваться (о ручье и т. п.)3) разразиться (тирадой, речью); воскликнуть Ex: to break forth in
bring forth: 1) ясно показывать, делать очевидным2) _уст. рождать; давать (плоды) Ex: to bring forth young производить на свет детенышей
burst forth: 1) прорываться, вырываться Ex: hot springs burst forth out of the earth из земли бьют горячие источники Ex: floods of eloquence burst forth полились потоки красноречия Ex: his indignation burst fort
come forth: фраз. гл. 1) книжн. выступать (с предложением, заявлением и т. п.) The trade union came forth with suggestions of improvement to working conditions. — Профсоюз выступил с предложениями об улучшении
draw forth: 1) выводить вперед (кого-л.)2) вынимать (что-л.)3) вызывать (смех, возражения, слезы и т. п.)4) вырывать (признание и т. п.)
far forth: нареч. уст. до известной степени, в известной мере, до известных пределов; не преступая известных границ, лишь до известной степени
far-forth: 1) _уст. до определенной степени; на определенное расстояние2) _ам. далеко, значительно, немного
Примеры
He knew that miracles would call forth only superficial a1legiance. Он знал, что чудеса вызовут только внешнюю покорность.
The divisibility of the spirit may call forth many questions. Деление духа может вызывать ряд вопросов.
This is a very alarming problem that calls forth some thoughtful concern. Это очень тревожный вопрос, требующий вдумчивого к себе отношения.
She has the power to call forth the rain when she sings. Она обладает силой призывать дождь своей песнью.
Even the most ordinary manifestation of light calls forth an explosion of suspicion. Даже самое обычное световое явление вызывает взрыв недоверия.
The hero calls forth the dragon with a trumpet call in order to slay it. Герой вызывает трубным звуком дракона, чтобы поразить его.
Call forth three bursts of shadow energy, dealing 204 damage over 6 seconds. Вызывает три взрыва темной энергии, которые наносят 204 ед. урона в течение 6 сек.
The 1998 Krug Clos du Mesil first calls forth the impression of remarkable purity. В 1998 году Круг Кло дю Mesil сначала вызывает вперед впечатление замечательная чистота.
Only memories of reality could call forth in a child's consciousness such a vivid image. Только воспоминания о действительности может вызвать в детском сознании такое яркое представление.
Corruption Call forth three bursts of shadow energy, dealing 204 damage over 6 seconds. Порча Вызывает три взрыва темной энергии, которые наносят 204 ед. урона в течение 6 сек.